For the record - Aug. 31, 2008
- Share via
Chelsea Handler: In last Sunday’s article about Chelsea Handler’s talk show, the word “hairdos” was left out of a sentence describing her sketch parodying the Jonas Brothers. The sentence should have read: “Handler mocked the band’s masculinity, their mismatched hairdos and their ‘purity rings’ (symbolizing the pop stars’ pledge not to have premarital sex).”
More to Read
The biggest entertainment stories
Get our big stories about Hollywood, film, television, music, arts, culture and more right in your inbox as soon as they publish.
You may occasionally receive promotional content from the Los Angeles Times.